2009年1月9日 星期五
(3)5-5 5-6關鍵字
coast zone 海岸區域:銜接海洋邊緣的陸地。
estuaries 河口:河流與海的交界處。
intertidal zone 潮間帶:高潮線與低潮線之間的區域。
open sea 外海:自陸地邊緣的沿岸向外延伸的海洋區域。
coastal wetlands 海岸溼地:指位於海陸交匯帶,相對獨立於陸地和海洋的具有多功能生態系統的特殊過渡區帶。
5-6:
oligotrophic lake 劣養湖:新形成的湖,能大略提供少量植物營養。
eutrophic lake 優養化湖:湖泊之湖水淺且顏色陰暗,是由於藻類植物產生過多養分造成大量硝酸鹽.磷酸鹽。
surface water 地表水:降雨後沒有滲入地裡的水。
drainage basin 河盆:地面水和地下水匯入河流並補給河流的區域。
runoff 逕流:流入溪流的地表水。
(2)5-2(個人翻譯)87-1-2~88-1-2
Some trees are draped with vines (called lianas) that reach treetops to gain access to sunlight.Once in the canopy,the vines grow form one tree to another,providing walkways for many species living there.When a large tree is cut down its lianas can pull down other trees.
Tropical rain forests are teeming with life and boast incredible biological diversity.Although tropical rain forests cover only about 2% of the earth’s land surface,ecologists estimate that they contain at least half of the earth’s known terrestrial plant and animal species.
These life forms occupy a variety of specialized niches in distinct layers-in the plants' case,based mostly on their need for sunlight,as shown in figure 5-16.Stratification of specialized plant and animal niches in a tropical rain forest enables the coexistence of a great variety of species.See figure3-13,p.50,and photo3on p.vii. Much of the animal life,particularly insects,bats,and birds,lives in the sunny canopy layer,with its abundant shelter and supplies of leaves,flowers,and fruits.
翻譯:
有些樹被藤植物覆蓋,藤植物到達樹梢去獲得陽光。一但到了樹梢那些藤植物就會由一棵樹成長到另一棵樹,並提供了住在那裡的許多物種的走道。當一科大樹被砍斷它上面的那些藤植物就會拉下其他的樹。
熱帶雨林充滿了生命和許多的生物多樣性。雖然熱帶雨林在地球的表面上只有2%的覆蓋面積,生物學家估計它最少包含了現在地球上已知陸生動植物物種的一半以上。
那些生活類型在植物的分層中佔有一個變化的特殊地位,大部分基於它們需要陽光,如圖5-16所示。特殊動植物的地位階層在熱帶雨林能夠讓大部分的物種共存。看50頁的圖3-13與地7頁的圖片3。許多動物的生命,特殊昆蟲、蝙蝠與鳥。住在陽光充足的頂層。有著大量的遮蔽物和供應物葉子、花以及水果。
(1)5-3(個人翻譯)80-2-3~82-1-2
原文:
On maps such as the one in Figure 5-8,biomes are shown with sharp boundaries,each being civered with one general type of vegetation.In reality,biomes are not uniform.They consist of a mosaic of patches,each with somewhat different biological communities but with similarities typical of biome.These patches occur mostly beacaus the resources that plants and animals need are not uniformly distributed and because human activities remove and alter the natural vegetation in many areas.
Figure 5-9 shows how climate and vegetation vary with latitude and elevation.Ifyou climb a tallmountain form its base to its summit,you can observe changes in plant life similar to those you would encounter in traveling form the equator to one of the earth’s poles.For example,if you hike up a tall mountain in Ecuador,your trek can beging in a tropical rain forest and end on a glacier at the summit.
Differences in climate,mostly form average annual precipitation and temperature,lead to the formation of tropical hot,temperate moderate,and polar cold deserts,grasslands,and forests(Figure 5-10)
翻譯:
在地圖5-8上,生態社會被明顯的分界,每一個都涵蓋了一般的植披類型。實際上,生態社會是不相同的。它們包含了馬賽克斑點,它們在生態族群中有些許的不同當也有相似之處。那些斑點大部分出現的原因是資源,包含動植物的需求不一致以及人類活動改變或去除了許多地區的自然植披。
圖5-9顯示氣候與植披的改變與緯度和高度有關。假如你從山腳開始爬爬到山頂,你可以注意到植披的改變類似於你從赤道到極地的植披改變。例如:如果你在厄瓜多爾爬一座高山。你慢慢地前進,開始時是熱帶雨林氣候而當你爬到山頂時卻是冰河。
氣候的不同主要是每年的平均雨量和平均溫度不同,導致了熱帶,溫帶,極地,沙漠,草原,雨林等的出現。
2008年12月9日 星期二
(4)4-5~5-1(影片)
主要是表現大西洋表面的暖流與寒流的流向
可以看出溫度低的風經過暖流後變成溫度較高的風
http://tw.youtube.com/watch?v=m6VCL6uxs7A
2008年12月5日 星期五
(3)4-2~4-4(心得)
在4-2到4-4的章節之中,可以明白大陸漂移、火山爆發、地震等這些地質活動以及氣候變遷如何影響生物的演化。還有一般物種與特有種在生態系中的地位與他們所扮演的角色等。除此之外還透露了一個重要的消息:滅絕是永遠的!因此我們應該保護我們的環境讓我們的物種可以活的更久。因為大部分的物種滅絕都是由於人類的活動所造成。
在看完Science Focus後,真的覺得蟑螂是個奇妙的生物,他竟然活了三億多年都沒滅絕真的是太神奇了。主要原因是他的繁殖力驚人,因此他們基因變化的速度也相對的很快,所以會比較容易適合環境的改變。